I. Bendrosios nuostatos
1. Mokslinės laboratorijos pastatą sudaro eksperimentiniai kambariai, pagalbiniai kambariai ir viešosios įstaigos. Dizainas turėtų pagrįstai sutvarkyti visų rūšių namus, kad funkcinis suskirstymas būtų aiškus, kontaktas būtų patogu, be to, nėra trukdžių.
2. Bendroji laboratorija, speciali laboratorija ir tyrimo studija turėtų priimti standartinį vienetų derinį. Statinio pasirinkimas ir apkrovos nustatymas turėtų padaryti pastatą pritaikomą.
3, langas
(1) Sukurkite šilumos ir oro kondicionavimo sistemos mokslinį eksperimentinį pastatą ir sumažinkite išorinį langų plotą, laikydamiesi apšvietimo reikalavimų. Išorinis laboratorijos langas su oro kondicionavimo sistema turi būti tinkamas sandarumas ir šilumos izoliacija, ir geriau atidaryti varčią ne mažiau kaip 1/3 lango plotą.
(2) Pirmojo aukšto, pusiau rūsio ir rūsio išoriniai langai turi būti apsaugoti nuo vabzdžių ir graužikų.
4, durys
(1) Laboratorijų durų plotis, kurį sudaro 1/2 standartinių vienetų, plotis turi būti ne mažesnis kaip 1 m, o aukštis turi būti ne mažesnis kaip 2,10 m. Laboratorijos durų plotis, sudarytas iš vieno ar daugiau standartinių vienetų, turi būti ne mažesnis kaip 1,20 m, o aukštis turi būti ne mažesnis kaip 2,10 m.
(2) Kambarių su specialiaisiais reikalavimais durų atidarymo dydis nustatomas kiekvienu atveju atskirai.
(3) Laboratorijos durų lape turi būti stebėjimo langas.
(4) Išorinės durys turėtų patvirtinti priemones vabzdžiams ir graužikams užkirsti.
5, takas
Kai kelio aukščio skirtumas yra aukščio skirtumas, kai aukščio skirtumas yra mažesnis nei du laipteliai, nė vienos pakopos nenustatomos, nuolydis turi būti nustatytas, o nuolydis turi būti ne didesnis kaip 1: 8.
6, laiptai
(1) Laiptų konstrukcija turi atitikti galiojančius nacionalinius statybos standartų priešgaisrinės saugos reikalavimus.
(2) Laiptai, kuriuos dažnai naudoja moksliniai tyrimai, turi būti ne mažesni kaip 0,28 m, o aukštis - ne didesnis kaip 0,17 m.
(3) Turėtų būti numatyti liftai, skirti keturių ar daugiau aukštų moksliniams eksperimentams kurti.
7, tualetas
(1) Atstumas nuo tolimiausio tualeto darbo taško neturi viršyti 50 m.
(2) Tualetui turėtų būti prieškambaris, turi būti įrengta praustuvė ir veidrodinė dėžutė.
(3) vyrų tualetu yra 30 vyrų tualetas. Vienas pisuaras nustatomas kas 25 žmonėms (pisuaro lovelis yra lygus pisuarui kas 0,60 m ilgio), o tualetai ir pisuarai neturi būti mažesni už du. Moterų tualetu yra 15 vnt. Tualetas, kuris turi būti ne mažesnis kaip du.
8. Sanitarinių įrenginių patalpa turėtų būti įrengta mokslinės eksperimentinės konstrukcijos, kurią galima nustatyti atskirai arba kartu su tualetu. Turėtų būti mopas baseinas ir šukos kabantys įrenginiai ir grindų kanalizaciją.
9, persirengimo kambarys
(1) Patartina įrengti patalynę moksliniam eksperimentui. Naudojimo plotas turi būti ne mažesnis kaip 0,60m2 vienam asmeniui, turėtų būti spintelė ir batų keitiklis.
(2) Persirengimo kambarys gali būti išdėstytas centralizuotai, decentralizuotai arba iš dviejų.
10, apšvietimas
(1) Bendrojoje laboratorijoje ir tyrimo studijoje turėtų būti naudojamas natūralus apšvietimas, o lango ploto santykis kambaryje neturi būti mažesnis nei 1: 6.
(2) Skaityklos lango ploto santykis naudojant natūralų apšvietimą turi būti ne mažesnis kaip 1: 5.
11 garso izoliacija
(1) Bendrojo laboratorijos ir akademinės veiklos kambario triukšmo lygis neturėtų viršyti 55 dB (garso lygis); tyrimo studijos ir skaityklos triukšmo lygis neturėtų viršyti 50 dB (garso lygis).
(2) Komunalinės paslaugos, tokios kaip viešosios priemonės, kurios sukuria triukšmą, neturėtų būti šalia laboratorijų, mokslinių tyrimų studijų, akademinės veiklos patalpų ir skaityklų. Priešingu atveju turėtų būti imamasi garso izoliacijos ir triukšmo mažinimo priemonių.
Antra, 12, vibracijos izoliavimas
(1) Komunalinės paslaugos, tokios kaip viešosios priemonės, kuriomis susidaro vibracija, neturėtų būti šalia laboratorijų, mokslinių tyrimų studijų, akademinių užsiėmimų patalpų ir skaityklų, o jie turėtų būti įrengti pirmame aukšte arba požeminiame kambaryje. Įrenginio pamatai turėtų būti imamasi vibracijos izoliavimo priemonių.
(2) Kondicionavimo mašinų kambariai, ištraukiamo oro ventiliatorių kambariai ir tt, kurie yra ant grindų arba viršutinio grindų, o įrenginių pamatai turi būti apsaugoti nuo vibracijos.
13, vidinis neto aukštis
(1) Bendrosios laboratorijos ir tyrimų studijos vidinis neto aukštis: kai nenustatytas oro kondicionierius, jis neturėtų būti mažesnis nei 2,80 m; nustatant oro kondicionierių, jis neturėtų būti mažesnis nei 2,40 m.
(2) Specialios laboratorijos vidinis grynasis aukštis nustatomas pagal eksperimentinės įrangos dydį, įrengimą ir techninę priežiūrą.
(3) Gido griovio aukštis neturėtų būti mažesnis nei 2,20 m.
14, interjero dekoravimas
(1) Eksperimento kambario grindys, takas ir laiptų paviršius turi būti kietos, atsparios dilimui, atsparus vandeniui, neslidžios, be dulkių ir be dulkių; siena turi būti lygi, be švytėjimo, nuo drėgmės, be dulkių ir be dulkių; Turėtų būti lygus, be akinimo, be dulkių, be dulkių.
(2) Laboratorinis gruntas, kuriame naudojama stipri rūgštis ir šarmai, turi atsparumą rūgštims ir šarmams; laboratorijos pagrindas su daugiau vandens turėtų būti grunto nutekėjimas.
(3) Laboratorijos, kurioms reikia reguliarių valymo, dezinfekavimo ar dulkių nepraleidžiančių reikalavimų, turėtų turėti integruotą vandeniui nepralaidų grindų, sienų ir lubų apdailą. Tarp sienos ir sienos, tarp sienos ir žemės, tarp sienos ir lubų turi būti padaryta pusiau apvali, kurio spindulys yra ne mažesnis kaip 0,05 m. Vidaus patalpose turėtų būti sumažinami neįtikėtini konstrukciniai elementai ir vamzdžiai.
(4) Bendrajai laboratorijai neturėtų būti įrengta lubų.
(5) Vietai, kur reikalingos lubos, ir nėra griežto sandarinimo reikalavimo, reikėtų patvirtinti kilnojamosios plokštės tipo lubas.

Antra, bendra laboratorija
1. Bendrojo laboratorinio standarto vienetų derinio dizainas turėtų atitikti naudojimo reikalavimus ir būti glaudžiai susijęs su dūmų gaubto išdėstymu, bandymų stendu ir eksperimentine įranga, konstrukcijos pasirinkimu ir vamzdyno išdėstymu.
2. Standartinis laboratorijos vieneto atidarymas turėtų būti nustatomas pagal bandymo stendo plotį, išdėstymą ir atstumą. Standartinis vienetas, išdėstytas lygiagrečiai bandymų stende, neturi būti mažesnis nei 6,60 m.
3. Standartinio laboratorinio vieneto gylis turėtų būti nustatomas pagal bandymo stendo ilgį, dūmų gaubtą ir eksperimentinės įrangos įrangą, ir neturi būti mažesnis kaip 6,60 m; kai nėra dūmų gaubto, jis neturėtų būti mažesnis nei 5,70 m.
4. Bendros paskirties laboratorijoms, sudarytoms iš 1/2 standartinių vienetų, tarpas tarp šoninių eksperimentinių suolų, sumontuotų ant šoninių sienų, neturi būti mažesnis nei 1,60 m. Kai šoninę sieną pakeičia dūmų gaubtas arba laboratorinė įranga, atstumas tarp jo ir kitos bandymų stendo pusės turi būti ne mažesnis kaip 1,50 m.
5. Bendra laboratorija, sudaryta iš standartinio vieneto, tarp šoninių eksperimentinių suolų, išdėstytų šoninėse sienose, ir salono ar pusiasalio centrinio bandymo stendo, įrengto kambario viduryje, turi būti ne mažesnis kaip 1,60 m. Kai vėdinimo spintelė arba laboratorinė įranga yra pakeičiama šonine sienele arba kambario viduryje, aiškus atstumas tarp ventiliacijos spintos ir eksperimentinės įrangos neturi būti mažesnis nei 1,50 m. Tarp salos stendo pabaigos ir išorinės sienos turi būti ne mažesnis kaip 6,60 m.
6. Jei šoninė sienelė arba šoninės sienos yra arti išorinės sienos ir atidaromos durelės į kitas erdves, atitinkamas atstumas turėtų būti padidintas 0,10 m.
7. Bendroji laboratorija, susidedanti iš daugiau nei vieno standartinio vieneto. Kai du ar daugiau salų tipų bandymo stendai išdėstomi nuolat, atstumas tarp galo ir išorinės sienos turi būti ne mažesnis kaip 1 m.
8. Salos arba pusiasalio centrinė eksperimentinė platforma neturėtų būti išdėstyta lygiagrečiai su išoriniu langu. Kai jis turi būti išdėstytas lygiagrečiai su išoriniu langu, atstumas tarp jo ir išorinės sienos turi būti ne mažesnis kaip 1,30 m.
9. Patartina eksperimentinį stendą pastatyti ant šoninės sienelės su langu. Lango šone neturėtų būti dedama ant šoninės eksperimentinės stendo, kuriam reikia viešųjų įrenginių.
10. Tarpas nuo šoninio bandymo stendo pabaigos iki gatvės sienos, kuris yra išdėstytas šonine sienele, turi būti ne mažesnis kaip 1,20 m. Tarpas tarp centriniuose bandymų stenduose ir gatvių sienos turi būti ne mažesnis kaip 1,20 m. Kai laboratorija nustato durų kibirą, kuris grįžta į kambarį, atstumas tarp bandymo stendo pabaigos ir sienos, atsitraukiančios į duris, neturi būti mažesnis nei 1,20 m.
11. Kai dūmų gaubto darbinis paviršius yra priešais bandymo stendo galą, atstumas tarp jų neturėtų būti mažesnis nei 1,20 m.
12. Bendra laboratorija turėtų būti sudaryta iš vieno ar daugiau standartinių vienetų.
13. Bendra laboratorija turėtų būti sutelkta pastato išorinei sienai. Šiaurėje turi būti įrengta bendra laboratorija oro kondicionavimui nustatyti.
Trečia, speciali laboratorija
1. Specialioms laboratorijoms, susidedančioms iš standartinių vienetų, laboratorijos atidarymas ir gylis nustatomi pagal laboratorinės įrangos matmenų, įrengimo ir priežiūros reikalavimus.
2. Dėl specialios laboratorijos, kurioms taikomi temperatūros ir drėgmės kontrolės reikalavimai, turėtų būti imamasi atitinkamų techninių priemonių statybos projektui.
3. Biologinės kultūros salė
4. Biologinės kultūros kambarį sudaro priekinė kamera, paruošimo kambarys, biologinės kultūros patalpa, instrumentinė dezinfekcija ir valymo kambarys. Priekinio kambario naudojimo plotas turi būti ne mažesnis kaip 8m2, o priekiniame kambaryje turi būti drabužių spinta ir batų keityklė, atskirianti šeimos drabužius ir darbo drabužius.
5. Biologinės kultūros sritis, susidedanti iš kelių biologinių kultūros patalpų arba centralizuoto padažo kaitos spintelės prie įėjimo.
6. Biologinės kultūros patalpa turėtų užkirsti kelią kryžminiam žmogaus srautui. Jis turėtų būti pastatytas pastato pabaigoje, todėl nėra tikslinga atidaryti išorinį langą. Kai yra išorinis langas, jis turėtų būti dvigubo sluoksnio uždarasis langas ir aušinimo langelis.
7. Tarp biologinės kultūros patalpos arba biologinės kultūros zonos ir abiotikos kultūros zonos turėtų būti nustatyta kieta plytų siena. Biologinės kultūros patalpos funkciniai kambariai turėtų būti atskirti sandariąja stiklo pertvara. Stiklo pertvaros skeletas turėtų būti pagamintas iš medžiagų, kurios nėra lengvai deformuotos ir plaunamos.
8. Biologinės kultūros patalpos durys ir kiekvieno funkcinio kambario stiklo pertvara turi tvirtinti stumdomas duris.
9. Biologinės kultūros patalpa turi turėti padėtį, kai yra nustatytas sterilizatorius.
10, balanso kambarys
(1) Balanso kameroje turi būti priekinė kamera, kurios plotas ne mažesnis kaip 6 m2, taip pat gali būti naudojamas kaip padažas ir persirengimo kambarys. Balanso kambarys turi būti išdėstytas šiaurės kryptimi, o išorinis langas turi būti dvigubo sluoksnio su uždaru langeliu ir užuolaidomis.
(2) Balanso kameros ir priekinės kameros balansas turi būti atskirtas sandariąja stiklo pertvara ir naudojamos slankiosios durys.
(3) Platformos platforma ir platformos stovelis turi būti apdorojami vibracijos izoliacija. Kai platforma išdėstyta išilgai sienos, ją reikia atskirti nuo sienos. Stalviršis turi būti plokščias, lygus ir pakankamai tvirtas, ir neturėtų būti naudojamas medinis darbastalis. Platformos pagrindas ant grindų turi būti tokioje patvarioje vietoje kaip siena ir sijos.
(4) Be to, kad atitiktų pirmiau minėtos balanso kameros reikalavimus, didelio tikslumo balanso kamera turėtų būti išdėstyta eksperimentinio pastato apatinės grindys šiaurės kryptimi. Platformos pagrindas turi būti su atskira pagrindu (negali būti virš grindų). Išorinis langas turi būti dvigubai užsandarintas.
(5) Aukšto tikslumo balanso kameros nepriklausomos bazės leistina vibracijos riba turi būti parenkama pagal gamybos skyriaus pateiktus duomenis. Jei duomenų nėra, jis turi atitikti dabartinį vibracijos skaičiavimą ir pastato nešančiosios konstrukcijos atskyrimą pagal dinaminę mašinos apkrovą. Vibracijos formavimo taisyklių taisyklės.
11, elektronų mikroskopo kambarys
(1) Elektronų mikroskopo kamera turi būti išdėstyta toli nuo vibracijos šaltinio ir magnetinio lauko trukdžių šaltinio pagal leistiną vibracijos greitį ir naudojamos įrangos priešgaisrinius reikalavimus ir turi būti įrengtas apatiniame pastato sluoksnyje.
(2) Elektronų mikroskopo patalpa susideda iš elektroninio mikroskopo, perėjimo kambario, paruošimo kambario, skyriaus, filmo ir tamsaus kambario. Perėjimo zona neturėtų būti mažesnė nei 6m2, turėtų būti spintelė ir batų keitiklis.
(3) Neturėtų būti išorinio lango tarp elektroninių mikroskopų.
(4) Vidinis aiškus aukštis tarp elektroninių mikroskopų nustatomas pagal įrangos aukštį ir techninės priežiūros reikalavimus.
(5) Elektromagnetinio veidrodžio pagrindas turėtų priimti vibracijos izoliavimo priemones. Vibracijos izoliavimo įranga ir patalpų oro kondicionavimo įranga, naudojama kartu su elektroniniu mikroskopu, turi turėti vibracijos izoliavimo įtaisus.
(6) Oro tarp elektroninio mikroskopo, skyriaus ir dengiančiosios plėvelės turėtų būti filtruojamas. Personalo įėjimuose ir išėjimuose turi būti spintelės ir batų spintelės.
12, spektrometro analizės kambarys
(1) Spektrometro analizės kamera turėtų būti išdėstyta toli nuo vibracijos šaltinio ir turėtų būti dedama ant pastato apačios. Kai reikia ant grindų, reikia imtis atitinkamų vibracijos izoliavimo priemonių.
(2) Spektrometro analizės kambarys susideda iš spektrometro, perėjimo, mėginių paruošimo kambario, cheminio valymo kambario, tamsaus kambario, duomenų apdorojimo kambario ir darbo patalpos. Perėjimo zona neturėtų būti mažesnė nei 6m2, turėtų būti spintelė ir batų keitiklis.
(3) Dūmų gaubtas turi būti nustatytas pagal naudojimo reikalavimus. Šviesos šaltinio srityje turi būti įrengtas oras.
(4) Nepriimtinu, kad spektrometre būtų vandens telkinys.
13. Radioizotopo laboratorija
(1) Šio skyriaus nuostatos taikomos III klasės atvirojo tipo radioaktyviųjų darbo vienetų, skirtų moksliniams tyrimams, ir B ir C klasės atviro tipo radioizotopų laboratorijų ir uždarųjų radioaktyviųjų šaltinių apšvitinimo laboratorijų, priklausančių antros rūšies radiologiniams medicinos vienetams, .
(2) Atvira radioizotopų laboratorija
1 Atvirojo tipo radioaktyviojo darbo vienetai skirstomi į tris kategorijas pagal ekvivalentišką metinį naudojamų radionuklidų, ty pirmosios, antros ir trečios kategorijų, naudojimą. Skirtingų tipų darbo vienetų metinis suvartojimas turi atitikti galiojančius "Pagrindinius sveikatos apsaugos nuo spinduliuotės standartus" reikalavimus.
2 Atviros radioizotopų laboratorijos (arba darbo vietos) yra suskirstytos į tris klases pagal didžiausią ekvivalentišką naudojamų radionuklidų entalpiją, būtent A, B ir C klases. Didžiausias lygiavertis darbingumo lygis laboratorijoje (arba darbo vietoje) visuose lygmenyse būti laikomasi galiojančių Radiacinės saugos taisyklių.
3 Atvirosios spinduliuotės darbo vienetai turi būti paženklinti apsaugine stebėjimo zona aplink juos pagal jų kategoriją. Apsaugos stebėjimo vietos aprėptis turi atitikti galiojančius "Pagrindinius sveikatos apsaugos nuo spinduliuotės standartus" reikalavimus.
4 Trečiosios rūšies atvirojo tipo spinduliuotės darbo vienetai ir antros kategorijos radiaciniai medicinos vienetai gali būti miesto vietovėse.
5 klasės III tipo atvirojo tipo spinduliuotės darbo įrenginiai ir B ir C klasės radioizotopų laboratorijos (arba darbo vietos), priklausančios antros rūšies radiologiniams medicinos vienetams, gali būti įrengti bendrais pastatais, tačiau turėtų būti koncentruojami toje pačioje grindyse arba viename gale; Neatrankios darbo vietos yra atskirtos.
6 Kai įrengiama radioizotopų laboratorija (ar darbo vieta), ji turi būti padalyta į kelias teritorijas pagal taršos būklę: B klasės radioizotopų laboratorija (arba darbo vieta) gali būti suskirstyta į tris sritis: baltą plotą, žalią zoną ir raudoną plotą . C klasės radioaktyvaus izotopo laboratorija (arba darbo vieta) gali būti suskirstyta į dvi zonas, ty baltąją zoną ir žaliąją zoną. Kai maksimali ekvivalentinė operacija yra mažesnė už C klasės laboratorijoje (arba darbo vietoje) nurodytą apatinę ribą, ji negali būti padalinta. Baltosios zonos, žaliosios zonos ir raudonos zonos standartai turi atitikti dabartinę "Atvirosios radioaktyvių medžiagų laboratorijos radiacinės saugos laboratorijų projektavimo specifikaciją".
7 Kiekvienos B klasės radioizotopo laboratorijos (arba darbo vietos) plotai išdėstomi pagal Bai rajono žalios zonos skaistalės plotą. Baltųjų zonų žaliojoje zonoje turėtų būti įrengtos C klasės radioizotopų laboratorijos (arba darbo vietos). Tarp balto ploto ir žaliosios B klasės laboratorijos (arba darbo vietos) zonos turėtų būti sanitarinis įėjimas. Sanitariniuose įėjimuose ir išėjimuose kartu su paviršiaus taršos stebėsenos priemonėmis turi būti įrengti buitiniai rūbų spinteliai, specialūs darbo rūbų spinteliai ir dušai. Tarp C klasės laboratorijos (arba darbo vietos) balto ploto ir žalios zonos turėtų būti perėjimo kambariai batų keitimui, apsirengimui, rankų plovimui ir paviršiaus užteršimo stebėjimui. Perėjimo plotas neturi būti mažesnis nei 6 m2. Sveikatos įėjimų ir išėjimų dydis turėtų būti nustatomas atsižvelgiant į bendrą žmonių skaičių, įeinančius į žalią teritoriją. Dušas yra nustatomas kas 5-8 žmonėms pagal maksimalų studentų skaičių.
8 Radiizotopo laboratorijos, balto ploto ir baltos srities, žaliosios zonos ir žaliosios zonos išdėstymas turi būti santykinai koncentruotas, kad būtų išvengta tarpinio įsiskverbimo. Radiizotopo laboratorijos išdėstymas iš principo yra sutvarkytas pagal mažos, vidutinės ir didelės radioaktyvumo laipsnį.
9 Radioaktyviųjų izotopų laboratorijos žaliojoje zonoje turi būti radioaktyviųjų kietųjų atliekų laikinas saugojimas. Interjero dekoravimo standartas laikinojoje saugojimo patalpoje neturėtų būti mažesnis nei radioizotopų laboratorijos standartas.
10 radioizotopų laboratorijų (arba darbo vietų) patalpų dekoravimas turėtų būti paprastas ir turėtų užkirsti kelią radioaktyviųjų medžiagų kaupimui ir kaupimui. Visų rūšių vamzdynai turi būti tamsiai apvilkti, o lempos turi būti įterptos. Žemės, sienų ir lubų kampai turi būti sujungti į pusę raundų, kurių spindulys yra ne mažesnis kaip 0,05 m.
• Radioizotopų laboratorijose (arba darbo vietose) esančias duris ir langus reikėtų lengva valyti ir nukenksminti. Žaliajai zonai turėtų būti uždaras langas, neturėtų būti atidarymo varčios.
B klasės radioizotopų laboratorijos (arba darbo vietos) vidaus apdailos medžiagoms turėtų būti lygus paviršius, prasta adsorbcija į radioaktyviąsias medžiagas, lengva dezaktyvacija ir gera rūgščių, šarmų korozija ir atsparumas spinduliavimui. Patartina naudoti PVC plastiko ritinius monolitinius grindis ir grindjuostes. Sujungimai turėtų būti suvirinti šiluma, o grindjuostelių aukštis neturėtų būti mažesnis nei 0,25 m. Sienos ir lubos turėtų būti dažytos.
• C klasės radioizotopų laboratorijų (arba darbo vietų) patalpų apdailos standartai gali būti tinkamai sumažinti. Galima naudoti esamą grindų dangą, tačiau jis turi būti vaškuotas ir iš dalies padengtas plastiku. Galima naudoti dažytas sienas ir be dulkių dažų stogą.
Atvirojo tipo radioaktyviųjų izotopų laboratorijos procesų projektavimas, vėdinimo projektavimas, vandens tiekimo ir drenažo projektavimas, radiacinės apšiltinimo projektavimas, radiacinės stebėsenos projektavimas ir radioaktyviųjų atliekų apdorojimas turi atitikti dabartinės "Atvirosios radioaktyviųjų medžiagų radiacinės saugos standartų specifikacijas" Laboratorija ".
(3) Uždaroji radioaktyviųjų šaltinių švitinimo laboratorija
1 Uždarosios radioaktyviųjų šaltinių švitinimo laboratorijos projektavimo reikalavimai gali būti įgyvendinami pagal dabartinę "60Co spinduliavimo stoties" radiacinės saugos saugos specifikaciją.
2 uždaromos radioaktyviojo šaltinio švitinimo laboratorijos gali būti miesto zonose. Laboratorijoje veikiantys švitinimo prietaisai turi turėti veiksmingas apsaugines priemones ir būti tokios, kad poveikis aplinkinei visuomenei neviršytų atitinkamų šiuo metu galiojančių radiacinės saugos normų atitinkamų dozių ekvivalentų.
3 Uždarosios radioaktyviųjų šaltinių švitinimo laboratorijos sandarinimo siena, lubos ir durys, stebėjimo lango atidarymas ir kt. Turi atitikti apsaugos reikalavimus. 60Co apšvitinimo stoties radiacinės saugos saugos konstrukcija turi atitikti dabartinę "60Co spinduliavimo stoties" radiacinės saugos saugos specifikaciją.
4 Uždarojo radioaktyviojo šaltinio laikymo kambarys turi atitikti apsaugos reikalavimus, kad būtų užtikrintas aplinkos saugumas. Sandėliavimo šaltinio konteinerio saugojimo duobė turi būti apsaugota nuo požeminio vandens užteršimo ir turi būti sausa. Sandėliavimo patalpa turėtų būti įrengta priešgaisrinės apsaugos, apsaugos nuo vagystės ir signalizacijos prietaisų.
Ketvirta, mokslinių tyrimų studija, akademinė veikla, bibliotekos kambarys
1. Mokslinė studija
(1) Mokslinių tyrimų studijų skaičius turėtų būti nustatomas pagal naudojimo reikalavimus, o vienam asmeniui naudojama teritorija neturėtų būti mažesnė nei 6 m 2.
(2) Mokslinė studija turėtų būti dedama šalia laboratorijos arba kartu su laboratorija.
2. Akademinė veikla
(1) Akademinio mainų parodų salės naudojimo plotas nustatomas pagal naudojimo reikalavimus. Svetainė turėtų būti prijungta prie viešojo transporto erdvės ir turėtų būti vieta sėdimoms vietoms ar sofoms.
(2) Mažos akademinės veiklos kambario naudojimo sritis neturėtų būti mažesnė kaip 40 m 2; vidutinio akademinio aktyvumo kambario naudojimo sritis neturėtų būti mažesnė nei 60 m 2. Kiekvienos mažos ir vidutinės akademinės veiklos patalpų plotas: konferencijų salėse turėtų būti ne mažiau kaip 1,80 m2, o konferencijų salėse - ne mažiau kaip 0,80 m2.
(3) Akademinės auditorijos dydis nustatomas pagal naudojimo reikalavimus, patariama turėti podiumą, rašymo lentą, užuolaidą ir vietą projekcinei įrangai. Kai žmonių skaičius kambaryje viršija 180, reikia pakoreguoti laiptinius grindis, o laiptelio aukštis turėtų būti nustatytas pagal reikalavimą netobulinti regėjimo linijos. Turi būti numatyta fiksuota sėdynė ir registravimo lenta. Kai sėdynė yra su įrašymo plokšte, atstumas tarp eilučių turi būti ne mažesnis kaip 0,95 m; Kai nustatoma atskira įrašymo lentelė, atstumas tarp eilučių turi būti ne mažesnis kaip 1 m.
3. Bibliotekos ir informacinis kambarys
(1) Biblioteka turėtų būti sudaryta iš surinkimo dalies, redagavimo dalies, skaitymo dalies, kasos ir katalogo.
(2) Biblioteka turėtų būti patalpinta ramioje vietoje ir patogioje vietoje, kurioje būtų galima susisiekti su eksperimentine patalpa.
(3) bibliotekos kambaryje turėtų būti naudojamas atviras skaitykla.
5. Viešosios priemonės ir dujotiekio plotas
1, viešosios įstaigos
(1) Komunalinių paslaugų korpusuose yra šaldytuvų kambarys, oro kondicionavimo kambarys, ištraukimo ventiliatoriaus kambarys, vandens tiekimo ir kanalizacijos bei vandens valymo patalpa, elektros paskirstymo kambarys, telekomunikacijų kambarys, dujų tiekimo kambarys ir kt.
(2) Komunalinė patalpa turėtų būti įrengta arti atitinkamo naudojimo apkrovos centro.
(3) Kai rūsyje įrengiamos viešosios patalpos, reikėtų imtis tokių priemonių kaip drėgmė, vanduo ir vėdinimas.
2, vamzdžių plotas
(1) Vamzdynų erdvė suskirstyta į tris tipus: vamzdynų šulinius, vamzdynų koridorius ir vamzdynų technologijos sluoksnius. Dydis ir vieta nustatomi pagal statybos standarto vienetų derinio projektavimo, komunalinių sistemų projektavimo, montavimo ir priežiūros reikalavimus.
(2) Vamzdynų šuliniai turėtų būti naudojami, kai pastatuose nėra daug vamzdžių. Centralizuotuose dujotiekio šuliniuose turi būti įrengtos patikros durys; kai decentralizuotus dujotiekio šulinius sunku sumontuoti ir remontuoti, duryse turi būti įrengti tikrinimo ir remonto uostai.
(3) Jei pastatuose yra daug vamzdžių ir dujotiekio gręžiniai neatitinka reikalavimų, dujotiekio koridorius ar techninis dujotiekio sluoksnis turi būti įrengti ir turi būti įrengtos patikros durys.
"VOLAB Volleyball Labs" aukščiausios klasės pritaikymas yra "vieno langelio" paslaugų platforma, įskaitant žaliųjų mokslinių tyrimų pastatų planavimą ir projektavimą, laboratorijų bendrą planavimo konsultavimą, laboratorijų vidaus statybos inžineriją, laboratorijų baldų gaminių pritaikymą, laboratorijų prietaisų eksploatacines medžiagas, laboratorines operacijas. Aukštos klasės individualios paslaugos, tokios kaip techninė priežiūra, laboratorijų perkėlimas, internetinės laboratorijos konsultacijos, laboratorijų nepriklausomos patirties bibliotekos patirtis.